LATEST ISSUE

DECEMBER 2025

With over 2,000 Indigenous languages spoken across its vast expanse, the relevance of language services in Africa cannot be over-emphasized. As such, shining a spotlight on this dynamic field has become an imperative. This issue delves into the unique challenges and opportunities faced by Language Service Providers (LSPs), freelancers and language professionals across the continent, illuminating the crucial importance of making our work visible and valued globally.

Post Editing

I am immensely proud and excited to present to you the inaugural issue of Afrolinguals, the first magazine dedicated solely to the language service industry in Africa. Imagine a platform where a seasoned translator in Yaounde can share best practices with a budding interpreter in Accra. Afrolinguals will foster that connection, nurturing a network of excellence across Africa.

Our continent, with its rich tapestry of over 2,000 languages, is a place where linguistic diversity is not just a feature but a vibrant essence of our culture and history. From the melodic Swahili spoken across East Africa to the rhythmic Wolof of Senegal, our languages are more than mere tools for communication.

They are vessels of our heritage, identities, and stories. A proverb from the Bantu language aptly captures this essence: “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” This power of language to connect and touch hearts is what we aim to celebrate and promote through Afrolinguals.

This magazine is more than a publication; it is a community, a movement. We will share industry insights, explore the latest trends in translation and localisation, and celebrate the achievements of our fellow language professionals. We invite you to be part of this journey. We encourage you to contribute articles, share your experiences, and engage in discussions at languages@ kabodgroup.com. Together, let us weave a narrative that honours our past, enriches our present, and inspires our future.

With Afrolinguals, we are not just turning a page but writing a new chapter in the story of African languages. As we embark on this exciting journey together, let Afrolinguals be your source of inspiration, a springboard for professional

Picture of Christian Elongué

Christian Elongué

Chief Editor

INDUSTRY INSIGHTS & LANGUAGE TECH INNOVATIONS

Afrolinguals celebrates Africa’s linguistic diversity and connects language professionals to meet the continent’s growing demand for language services.

Community

Translation plays an indispensable role in today’s interconnected world, enabling communication across cultural and linguistic divides. With over 2,000 languages spoken across the continent, Africa holds immense potential for a robust translation industry. Yet, despite its promise, the translation industry in Africa struggles with numerous challenges. These challenges include but are not limited to: low pay, misconceptions about translation profession, unrealistic deadlines and non-payment or delayed payment.

OPPORTUNITY CORNER

ADVERTISEMENT & SPONSORED CONTENT