⁠African Solidarity Learning Network

KLS was honored to support the African Solidarity Learning Network by providing professional French–English & English- French interpretations during key events and knowledge-sharing sessions.

Our team ensured that every participant—regardless of language—could engage fully in discussions on solidarity, collaboration, and Africa’s development priorities.

Accra Reparations Conference

Client: African Union Commission & Government of the Republic of Ghana.

We provided remote simultaneous interpretation for a series of global webinars focused on  grantmaking and social impact. Our interpreters helped Christian NGOs and CSOs from Africa participate fully in these strategic conversations.

3 insights of this report for the Language Industry in Ghana

ACCRA, Ghana – September 25, 2025 – The future of Ghana’s economy was the center of discussion this week, and the African language industry had a front-row seat. At the launch of the World Bank’s major new report, “Transforming Ghana in a Generation,” Kabod Localization Services (KLS) was there to ensure that language professionals are part of the conversation.

Interpreters Without Borders (IWB)

The work nonprofits do matters. Budget and language should never be a barrier to impact.

Interpreters Without Borders (IWB) is a Kabod Localization Services (KLS) initiative that connects humanitarian and development organizations with specialized, rigorously vetted interpreters available online or in-person, within 24 hours.

African languages offered at KLS

African languages offered at KLS Language Countries Arabic (North African varieties) Egypt, Algeria, Morocco, Tunisia, Libya, Sudan, Mauritania, Chad, Western Sahara Swahili Tanzania, Kenya, Uganda, Democratic Republic of Congo, Rwanda, Burundi, Mozambique, Somalia Hausa Nigeria, Niger, Ghana, Cameroon, Chad, Benin,…