Interpretation services at KLS

KLS provides high-quality interpretation services to support multilingual communication across Africa and globally.

 We offer simultaneous, consecutive, and remote interpretation for conferences, workshops, religious gatherings, and institutional meetings. Our team is equipped to handle both in-person and virtual events, with technical support available for equipment setup and coordination.

Institutions we work with:

International Development & Humanitarian Organizations
Government and Diplomatic Institutions
Churches and Faith-Based Ministries
Academic and Research Institutions
Corporate and Business Conferences
Health and Education Sectors
Media and Broadcasting Houses

Key Interpretation Services We Offer

Simultaneous Interpretation

Real-time interpretation delivered as the speaker is talking, ideal for conferences, summits, and live broadcasts. Our interpreters work from soundproof booths or remote platforms, ensuring seamless multilingual communication without disrupting the flow of the event.

Consecutive Interpretation

The interpreter speaks after the speaker finishes a segment, making it suitable for interviews, workshops, training sessions, and small meetings. This format allows for more detailed and accurate delivery, especially in technical or sensitive discussions.

Remote Interpretation

Delivered via platforms like Zoom, Microsoft Teams, or Webex, remote interpretation allows clients to host multilingual virtual events without geographical limitations. We provide both technical support and professional interpreters to ensure smooth execution.

Community & Outreach Interpretation

Designed for field missions, community engagement, and grassroots programs, this service ensures that local populations understand and participate in development, health, and faith-based initiatives. Interpreters are selected based on language, cultural familiarity, and subject expertise.

Past Interpretation Projects

⁠African Solidarity Learning Network

KLS was honored to support the African Solidarity Learning Network by providing professional French–English & English- French interpretations during key events and knowledge-sharing sessions. Our team ensured that every participant—regardless of language—could engage fully in discussions on solidarity, collaboration, and Africa’s development priorities.

Impact
Our interpretation services helped create an inclusive environment where ideas flowed freely across linguistic lines.

 

The Roddenberry Foundation – Global Webinars

KLS provided remote simultaneous interpretation for the +1 Global Fund webinars, supporting multilingual engagement across Africa, Europe, and the Americas.

Impact: Improved understanding and participation among diverse nonprofit leaders.

Client Testimonial: “Kabod’s interpretation services significantly improved the understanding and participation of our multilingual participants. Their professionalism and quality of service were exceptional.” — Vaida Odongo, Africa Network Lead

USAID Africa Trade & Investment Program

KLS facilitated multilingual moderation and interpretation in English, French, and Portuguese during regional trade forums.

Impact: Enabled inclusive policy dialogue and stakeholder engagement across language groups.

Client Testimonial

“The interpreters’ professionalism was outstanding. Their work made complex discussions clear and accessible.”
— Program Coordinator